«Un dios sin nombre». Poemas de María Lanese

Ilustración: Fabián Cifuentes

 

Nos alegra presentarles en Pasión, nuestra edición de abril de 2020, una selección de poemas de María Lanese*, poeta ítalo argentina residente en Rosario, de sus libros No sin antes y Cartas de cera, publicados por Huesos de Jibia en 2017 y 2016, respectivamente. Son poemas de forma sosegada, de aguas profundas que cantan desde un tiempo remoto, en diálogo constante con la tradición. Las versiones en italiano son de Antonio Pinto.

 

 

Yo, Tú, Él, Trino y uno

El hijo
segunda persona
de la santísima trinidad.

La primera
el padre.

La tercera
el espíritu santo
fecundador de María
madre siempre virgen.

El hijo
víctima sacrificial
de un dios sin nombre
ni rostro.

De No sin antes (Huesos de Jibia, 2017)

 

 

XVI (Reliquia)

El espíritu se mantiene despierto con las idas y venidas de los cuerpos
Plinio El Joven

Era la danza
eran líneas
eras azor entre dos lunas.

La cualidad del ansia
delatándose en tu espalda.

Torcaza eras
vuelo perfecto
jadeando
entre el polvo
estremecido.

Precisión de serpiente
mordiéndome los pies

 

 

XVI (Reliquia)

Lo spirito si mantiene desto con il via vai dei corpi
Plinio Il Giovane

Era la danza
erano linee
eri un astore tra due lune.

La virtù dell’ansia
manifestandosi sulla tua schiena

Eri una tortora
dal volo perfetto
ansimando
tra la polvere
scosso.

Precisione da serpente
mordéndomi i piedi

 

 

XI (Alianza)

Detesto esos abrazos en los que ninguno se entrega
Ovidio

Estamos de acuerdo
hay caricias que abrasan
hasta el hueso
y eso se nota
se nos resbala por los párpados
se mueve entre nosotros
como una pesada seda
dentro de un laberinto
de espirales húmedas
y no nos importa
la salida
porque un olor intenso
nos impregna
nos mantiene suspendidos
en un aire prófugo
que viene de un mundo
del que sabemos poco
y que tampoco importa
nos basta con demorar el porvenir
con permanecer
a salvo
de la escarcha.

 

 

XI (Alleanza)

Detesto questi abbracci in cui nessuno si abbandona
Ovidio

Concediamolo
ci sono carezze che bruciano
fino all’osso
e ciò si percepisce
ci scorre via attraverso le palpebre
si muove tra di noi
come una seta pesante
all’interno di un labirinto
di umide spirali
e non ci importa
dell’uscita
perchè una fragranza
ci pervade
ci mantiene sospesi
in una atmosfèra d’esilio
che giunge da un mondo
di cui sappiamo poco
e che neanche ci interessa
ci basta rimandare il futuro
per rimanere
salvi
dal gelo.

De Cartas de cera. Versiones en italiano de Antonio Pinto (Huesos de Jibia, 2016,  2° edición)

 

Lee aquí toda nuestra edición de abril de 2020.


María Lanese
María Lanese. Foto: asuntoimpreso.com

* María Lanese nació en Ripalimosani, Campobasso, centro-este de Italia, en 1945. Cuatro años después su familia emigró a la Argentina. Reside en Rosario. Publicó Sonidos Graves, en 2006; Mariposas en la lengua, en 2008; Ancora, en 2014, edición bilingüe castellano-italiano; Cartas de cera, en 2015 y No sin antes en 2017. Fue incluida en antologías en Argentina y otros países. Es también psicóloga y cantante. (Biografía tomada de lapoesiaalcanza.com.ar).

 

Literariedad

Revista dominical que asume la literatura, la poesía, el cine y el teatro como calles, lugares de encuentro y desencuentro. ISSN: 2462-893X.

Un comentario sobre “«Un dios sin nombre». Poemas de María Lanese

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s